ポク太郎です。
75インチTVで『ゲーム・オブ・スローンズ』をまた再視聴してる爺です。
U-NEXT字幕が不自然で変なカナ振りだと主張してましたが、単なる爺の記憶違いが原因でした。
ゲーム・オブ・スローンズの字幕通りだった
征服王の姉ヴィセーニャが乗ったヴェーガー/Vhagar、征服王の妹レイニスが乗ったメラケス/Meraxesだと言い張ってきました。
『ハウス・オブ・ザ・ドラゴン』にてU-NEXTがヴァーガー、メラクセスとカナ振りしてて分かりづらい、と書いてきました。
『ゲーム・オブ・スローンズ』でのカナ振りヴェーガー、メラケスのが自然でよかったのにと散々ゴネていました。
爺の記憶力に頼った名前ヴェーガー、メラケス
しっかり証明しないといけないので、HBOの画像を使わせて頂きます。
爺のこれまでの主張:ヴェーガー、メラケス
U-NEXTカナ振り:ヴァーガー、メラクセス
引用:『ゲーム・オブ・スローンズ』シーズン1映像
引用:『ゲーム・オブ・スローンズ』シーズン2映像
これが爺の記憶力。
おっかしいなぁ~!?色んな字幕版存在してる?間違いないとずっと思い込んでたんだが。
何にせよ『ゲーム・オブ・スローンズ』のDVDでは確かにU-NEXTの表記するヴァーガー、メラクセスでした。
と言う訳で、また謝罪ですわ。
ボケた爺が記憶に頼って間違えました。
大変申し訳ございませんでした。
大変申し訳ございませんでした。
コメント