古いやり方-ハウドラネタバレ含むGOT映像特典

ポク太郎です。

海外ドラマ『ゲーム・オブ・スローンズ』をまだ見ぬ未視聴者のために、再度大元情報から振り返る資料。

今回の注目は古いやり方。まともな固有名詞も付けられない鉄諸島人の考え方を逃亡者ユーロン・グレイジョイが説明します。

シーズン6のメディアに収録された映像特典。ただし、GOTの特典映像ですが、スピンオフ『ハウス・オブ・ザ・ドラゴン』恐らくシーズン3以降のネタバレに繋がります。


“古いやり方”とは単なる海賊行為

鉄諸島はただの岩

鉄諸島くろがねしょとうとはウェスタロス中央西に浮かぶ岩の集合体。

ゲームオブスローンズ地図-略してゲースロGOTマップ-ウェスタロス

大西洋相当の日没海サンセット・シーに面し、鉄諸島の根城的な何もない岩。パイク城などと呼んでますが、どっちかってーと他の貴族からは欲しがられない何もないゴミ城。

そこに住むのが鉄の民鉄人アイロンボーンなどと呼ばれる鉄諸島人

最初の人々であるにもかかわらず、溺神なる独自の神を崇拝し、労働を否定し略奪を肯定する海賊気質な未開人。

自分は強えーんだ!うぇっへっへぁ~!!」と海岸縁を荒らし回るその海賊行為を“古いやり方The Old way”と表現しております。語彙の少ない奴らなので。

古いやり方~特典映像

シーズン6特典映像→〇History and Lore The Old Way – Euron Greyjoy

History and Lore – The Old Way – Euron Greyjoy
語り手:ユーロン・グレイジョイゲーム・オブ・スローンズ登場人物|ユーロン・グレイジョイ役俳優ピルー・アスベック
1

All across the Iron Islands, men sit around driftwood fires and drink to “the Old Way”. When the Ironborn were feared wherever the waves were heard. When our strength was in our ships, not our stories. I don’t blame them. Drinking to the Old Way is easier than living it. Our ancestors took to the sea because the Iron Islands are shit without the crops that grow from it. Thirty cold, wet rocks off the coast of Westeros and a dozen more cluttered around the Lonely Light deep in the Sunset Sea. But hard places breed hard men.

引用:HBO『Game of Thrones』Blue-Ray映像特典 Youtubeによる自動字幕

鉄諸島の至る所で、人が流木の火を囲み“古いやり方”に乾杯する。波の音が聞こえるならどこでもアイロンボーンが恐れられた時代だ。我らの強さが話でなく船にあった時代のことだ。彼らを責めないぜ。古いやり方に乾杯する方がそこに住むより楽だ。我らの祖先が海に向かったのは、そこから育つ作物無しでは鉄諸島がクソだからだ。ウェスタロス沖の冷たく湿った岩30個、更に日没海奥深くの孤独な光の周囲に12個散らばる。だが、厳しい土地は厳しい男を生む。

強さが話でなく船にあった時代…8000年前の古代からアイロンボーンはウェスタロス西海岸を荒らし回っています。その代表格が後にハレン暗黒王を輩出するホアレ家グレイジョイ家は伝説のグレイキング末裔を名乗るだけで古代の歴史中にはまず登場しません。
2

The First Men feared the sea. They had walked to Westeros, and even their fishermen never left sight of shore. I wish I could have seen the face of the first watchman to see our ships climb over the horizon. He was not the last. No matter how dark the night or how high the waves, come dawn, our prows cut through the morning mist and struck the beaches and riverbanks. Before the sun reached its height, we vanished again into the sea, our longships filled with gold, food, scared children, and sobbing women. For thousands of years, the Ironborn reaved up and down the Sunset Sea, driving the man of the green lands far inland or into walled castles where they paid us tribute. In the depth of winter, we feasted while the men who had planted and harvested crops starved. Their sons worked our mines, and their daughters warmed our beds.

引用:HBO『Game of Thrones』Blue-Ray映像特典 Youtubeによる自動字幕

最初の人々は海を恐れた。彼らはウェスタロスで歩き、漁師でさえも海岸から絶対に離れなかった。我らの船が水平線を越えるのを見た最初の番人の顔が見たかったわ。彼が最後ではなかった。どんなに暗い夜でも、どんなに高い波でも、夜明けが来れば、我らの船首は朝霧を切り裂き、浜辺や川岸に打ち寄せた。太陽が真上に昇る前に、我らは再び海に消えた。我らの長船は金、食料、怯えた子供、そしてすすり泣く女満載だった。何千年もの間、アイロンボーンは日没海を縦横無尽に駆け巡り、緑の土地の民を内陸の奥地や城壁に囲まれた城に追いやり、貢物を納めさせた。真冬には作物を植え収穫した者が飢える間、我らは宴会を開いた。彼らの子息は鉱山で働き、娘は我らのベッドを温めた。
3

The stories claimed that the Old Way died with Harren the Black and his sons in Harrenhal. Our ships and axes were no match for Aegon’s dragons, so our ancestors bent their steel into fishhooks and our kingdom into villages and started telling the red tales around the fire of how we used to be strong and how one day we would be so again.

引用:HBO『Game of Thrones』Blue-Ray映像特典 Youtubeによる自動字幕

伝説によれば、古いやり方ハレン暗黒王とその息子らがハレンの巨城に居た時に消滅したらしい。我らの船や斧はエイゴンのドラゴンに敵わなかったので、我らの祖先は鋼鉄を釣り針のように曲げ、我らの王国を村に変え、火を囲み、我らがかつていかに強かったか、いつの日か再び強くという血の予言を語り始めた。

消滅した…300年前、ハレン暗黒王に蹂躙されてきたリヴァーランドの諸侯が、攻め込んだエイゴン側に寝返り、アイロンボーンに叩き返されました。
4

Generations later, a young boy listened to them. Dalton Greyjoy, the wild young heir to Pyke, was rowing at five and reaving at ten in the Basilisk Isles with his uncle. By fourteen, Dalton had sailed as far as Old Ghis, fought in a dozen battles, and claimed four salt wives. In his fifteenth year, he avenged his uncle’s death in battle, but he took a dozen wounds and emerged from the fight drenched head to heel in blood. From that day forth, men called him the Red Kraken.

引用:HBO『Game of Thrones』Blue-Ray映像特典 Youtubeによる自動字幕

何世代も後、ある少年が彼らの話に耳を傾けた。パイクの若き野心家後継者ダルトン・グレイジョイは5歳でボートを漕ぎ、10歳で叔父と一緒にバジリスク諸島去った。14歳までにダルトンオールド・ギスまで航海し、12の戦に参戦し4人の塩妻をめとった。15歳の時、彼は戦死した叔父の仇討ちをしたが、12もの傷を負い、頭からつま先まで血まみれで戦に出た。その日から人は彼をレッド・クラーケンと呼んだ。

後継者ダルトン・グレイジョイ…『ハウス・オブ・ザ・ドラゴン』で“ドールトン・グレイジョイ”とカナ振りされてる方かと。U-NEXTの字幕です。
バジリスク諸島…ソゾリオス大陸北の島群。北に向かい航海すると奴隷商人湾にぶち当たる位置。ミッサンディの出身地ナース島東。
オールド・ギスまで古代ギスカリ帝国の首都。奴隷商人湾南の海岸縁で、アスタポア南東。
5

During the Dance of Dragons, the Red Kraken picked the side that was fighting the Lannisters and fell upon the Westerlands while the Lannisters were off at war. Casterly Rock itself proved too strong once the lady of the castle barred its gates, but the Ironborn burned the Lannister fleet and sacked Lannisport carrying off gold, grain, and hundreds of women and girls, including Lord Lannister’s favorite mistress and all his bastards. The Red Kraken now ruled the Sunset Sea as his forbears had, and his longship once again brought the Old Way to the coast of Westeros. But then the war ended, and the mainland armies came home. The Iron Throne commanded the Red Kraken to stop reaving, and when he didn’t, a mistress opened his throat as he slept. While his sons squabbled, the Lannisters sent their soldiers to the Iron Islands. Thousands of men, women, and children were put to the sword, and scores of villages and hundreds of longships were put to the torch. The glorious return to the Old Way had lasted two years.

引用:HBO『Game of Thrones』Blue-Ray映像特典 Youtubeによる自動字幕

双竜の舞踏の間、

レッド・クラーケンラニスター家と戦うことを選び、ラニスター家が出陣中にウェスターランドに襲いかかった。キャスタリーロック自体は、城主である女当主が門を閉ざすと強固すぎと判明したが、アイロンボーンラニスター艦隊を焼き払い、ラニスポートを略奪して金、穀物、そしてラニスター公のお気に入りの愛人とその落とし子を含む何百人もの女と少女を奪い去った。今やレッドクラーケンは先祖と同様日没海を支配し、彼の長船は再び古いやり方をウェスタロス海岸に持ち込んだ。しかしその後戦争が終わり本土の軍隊が帰還した。鉄の玉座レッドクラーケンに略奪中止を命じたが、従わなかったため睡眠時に愛人が彼の喉を切り裂いた。彼の息子らが口論する中、ラニスター家鉄諸島に兵士を送った。何千人もの男、女、子供が剣で殺され、数十の村と何百もの長船が焼き払われた。栄光の古いやり方への回帰は2年続いた。
6

My brother vowed to return us to the Old Way as well. He sat on the Salt Throne and sent our reavers to the shores of Westeros, just as he remembered from the stories he heard as a child. An old way for an old man. But while he listened to the stories, I lived them. It was never the Old Way to me. It was the only way.

引用:HBO『Game of Thrones』Blue-Ray映像特典 Youtubeによる自動字幕

もまた、我々を古いやり方に戻すと誓った。彼は塩の玉座に座り、子供の頃に聞いた逸話を思い出しながら略奪者をウェスタロス海岸に送り込んだ。老人にとって古いやり方だ。でも彼が逸話を聞く間、俺はその逸話を生きた。俺にとってそれは決して古いやり方ではなかった。唯一のやり方だったんだ。

もまたユーロンの兄ベイロン・グレイジョイのこと。ヤーラシオンの親父。9年前に無謀なグレイジョイの反乱を起こし、フルボッコにされました。

海賊が説明する“古いやり方”

アイロンボーンのプライド。略奪、強奪、逆らえんだろうお前ら、うぇっへっへっひっゃぁ~~。

それが通用してた時代に戻りたいと願う海賊一門による“古いやり方”説明でした。スターク家で育てられたシオンも同様に“古いやり方”と呼んでおります。

でもコイツラの説明を聞いてると、

 不意打ちカマして「俺強え~~~!」
→状況把握した敵方の逆襲で壊滅
→ひれ伏せされられて終了

これが“古いやり方”に見えてくるのですが。単に“アホのやり方”では。

ハレン暗黒王だけが例外で、レッド・クラーケン然り、グレイジョイの反乱然り、熊の島アーバー島での古代の出来事然り。

それ位学習しろよ。

ブロンダヴォスヴァリスハウンドも同じ下賤だけどもっと賢いぞぉ?

「うぇっへっへっぁ~~!!汚物は消毒だぁ~~~~!!!」←これが通用しないと悩む、それが通じてた時代が自らのプライドと捉える種族が登場する『ゲーム・オブ・スローンズ』。

21世紀の視聴者にソレを見せても理解しがたいものがあるかと。

“原始の世界”はこうであったのではなかろうか?てテーマで話した上で映像を見せないと、あまりにも常識違いな21世紀の人間には???と思われても仕方ないのでは。

ワカランて言われるか、勘違いされるかどっちかだよ。

散々言ってることではありますが、HBOさん、もうちょっと視聴者への気遣いをお願い申し上げたく存じ上げたてまつりそうろう。

ゲーム・オブ・スローンズ

コメント

タイトルとURLをコピーしました